Governo do Estado de São Paulo
Secretaria da Cultura
Secretaria Sala de Imprensa Instituições Culturais Notícias Incentivo à Cultura CONDEPHAAT
Momento Itália-Brasil

Momento Itália-Brasil

A partir de 2 de junho, Casa das Rosas aproxima Itália e Brasil por meio da arte

Série de eventos especiais comemora o Momento Itália-Brasil. Exposição “De uma estrela a outra – Encontros literários Itália-Brasil” fica em cartaz até 15 de julho.

Para celebrar o Momento Itália-Brasil, vigente desde outubro passado até julho de 2012, a Casa das Rosas – Espaço Haroldo de Campos de Poesia e Literatura, instituição da Secretaria de Estado da Cultura, preparou uma série de eventos especiais que se realizam entre junho e julho.

Viagem cultural que se propõe a consolidar sentimentos de afinidades entre os dois povos e promover, por meio da arte e da cultura, as relações entre os países, o Momento Itália-Brasil na Casa das Rosas terá ciclo de cinema, encontros e debates literários com convidados internacionais, leituras, mostra “De uma estrela a outra – Encontros literários Itália-Brasil”, aberta ao público de 15 de junho a 15 de julho, e saraus.

Os eventos comemorativos têm apoio do Instituto Italiano de Cultura de São Paulo, do Governo do Estado de São Paulo e da Poiesis – Instituto de Apoio à Cultura, à Língua e à Literatura. Eles também acontecem, com programação específica, na Casa Guilherme de Almeida.

Confira abaixo a programação completa da Casa das Rosas:

SÁBADO
2 de junho

Ungaretti no Brasil
Por Antônio Lázaro de Almeida Prado e Aurora Bernardini.
Das 17h às 18h30.

Os palestrantes conversarão com o público sobre os anos de permanência de Ungaretti no Brasil, sua relação com os escritores brasileiros. A professora  Aurora Bernardini falará também de seu trabalho tradutório dos poemas de Giuseppe Ungaretti, realizado junto com Haroldo de Campos.

DOMINGO
3 de junho

Il dizionario parlante
Por Simone Homem de Mello, com Daniela Ferioli.
Das 14h às 15h.

Tradutora de literatura brasileira para o italiano, Daniela Ferioli dedicou-se – entre outros autores modernos e contemporâneos – ao poeta Haroldo de Campos. Em contato com o autor, traduziu uma amostra representativa de sua obra, de Xadrez de estrelas (coletânea com textos de 1949 a 1974) a A máquina do mundo repensada (2000), reunida na antologia L’Educazione dei cinquesensi, de 2005. Em uma conversa sobre sua experiência com a obra de Haroldo de Campos, a tradutora dará um depoimento sobre o intercâmbio com o autor no processo de recriação de seus poemas.

SEXTA-FEIRA
8 de junho

Poesia contemporânea italiana
Performance e leituras

Com Mariangela Gualtieri e Tiziana Cera Rosco.
Às 20h.

SÁBADO
9 de junho

Poesia, teatro e performance
Por Mariangela Gualtieri e Tiziana Cera Rosco.
Às 16h30 [com tradução simultânea].

As poetas Mariangela Gualtieri e Tiziana Cera Rosco apresentarão ao público seu trabalho poético, dialogando sobre a relação de suas obras com o teatro, a performance e outras manifestações artísticas, como artes visuais e música.

SEXTA-FEIRA
15 de junho

São Paulo de Juó Bananére
Por Benedito Antunes e João Claudio de Sena.
Das 19h30 às 21h30.

A exibição do documentário de João Cláudio de Sena, São Paulo de Juó Bananére, será seguida de uma conversa com o diretor do documentário e com o professor Benedito Antunes (Unesp). O professor Antunes abordará a questão da representação do imigrante feita por Alcântara Machado, fará uma apresentação geral da obra de Juó Bananére e abordará alguns pontos teóricos sobre sua linguagem.

QUARTA-FEIRA
20 de junho

Giovanni Pascoli: “La Quercia caduta”

Leitura e reflexão sobre a linguagem poética  
Por Attilio De Gasperis, diretor do Instituto Italiano de Cultura de São Paulo.
Das 18h às 19h [com tradução simultânea].

O diretor do Instituto Italiano de Cultura, Attilio De Gasperis, fará uma palestra em homenagem ao poeta Giovanni Pascoli, nascido em 1855 e falecido em 1912. Pascoli é considerado o principal precursor do Modernismo na poesia italiana. Selecionando como tema a natureza e os elementos mais simples, retira do movimento simbolista as noções de enigma e evanescência. A linguagem utilizada abrange o som no seu estado puro e as convenções literárias da tradição lírica.

Poesia contemporânea italiana:
Leituras com Davide Rondoni e Antonio Riccardi
Por Davide Rondoni e Antonio Riccardi.
Das 19h30 às 20h30.

SEXTA-FEIRA
22 de junho

A Poética de Giuseppe Ungaretti
Por AntonioRiccardi e Lucia Wataghin.
Das 19h30 às 21h [com tradução simultânea].

O poeta Antonio Riccardi e a professora Lucia Wataghin discutirão a poesia de Giuseppe Ungaretti, seus principais temas e sua inserção no panorama da poesia italiana do século XX.

SÁBADO
23 de junho

A poesia italiana do século XX, uma viagem através das antologias
Amor, “palavra-luz” da poesia italiana antiga e contemporânea
Por Mauricio Santana Dias e Davide Rondoni.
Das 16h30 às 18h [com tradução simultânea].

O poeta Davide Rondoni usará a expressão de Giuseppe Ungaretti, “palavra-luz”, para tratar o tema do amor na poesia italiana. Mauricio Santana Dias, professor, tradutor e estudioso de poesia contemporânea italiana, abordará a poesia italiana do século XX através de suas antologias.

DOMINGO
24 de junho

Anotações sobre Dante
Por Eduardo Sterzi e Davide Rondoni
Das 14h às 15h30 [com tradução simultânea].

Dois poetas e estudiosos de Dante Alighieri, um italiano e um brasileiro, conversam e discutem a imortalidade e atualidade da obra do pai da língua italiana.

SEXTA-FEIRA
29 de junho

Poesia Contemporânea italiana:
Leituras e performance com Lello Voce
Por Lello Voce.
Das 20h às 21h.

SÁBADO
30 de junho

As vanguardas na Itália e no Brasil – poesia e arte
Por Lello Voce, Andrea Lombardi e Luciano Migliaccio.
Das 16h30 às 18h30 [com tradução simultânea].

Este encontro tratará as relações culturais entre Itália e Brasil e suas vanguardas, pensando a Literatura, as Belas-Artes e a Arquitetura. O poeta Lello Voce dará também um depoimento sobre seus encontros com Haroldo de Campos. Os professores Andrea Lombardi e Luciano Migliaccio abordarão a obra do poeta e artista plástico italiano Emilio Villa, que residiu em São Paulo nos anos 1950.

DOMINGO
1 de julho

Tradução e criação na poesia
Por Massimo Morasso e Gianfranco Lauretano, com a participação de Claudio D’Agostini.
Às 16h.

Os poetas e tradutores italianos Massimo Morasso e Gianfranco Lauretano discutirão a importância do trabalho tradutório para sua criação poética. A conversa será mediada pelo adido cultural do Instituto Italiano de Cultura, dr. Claudio D’Agostini.

QUINTA-FEIRA
5 de julho

Projeção dos documentários Murilo Mendes e a poesia em pânico (Alexandre Eulálio) e Tradurre, de Píer Paolo Giarolo
Às 20h, Sala 2.

Momento Itália-Brasil na Casa das Rosas
De 2 de junho a 15 de julho de 2012

Casa das Rosas – Espaço Haroldo de Campos de Poesia e Literatura
Avenida Paulista, 37 – próximo à Estação Brigadeiro do Metrô
Horário de funcionamento: de terça-feira a sábado, das 10h às 22h; domingos e feriados, das 10h às 18h
Convênio com o estacionamento Patropi: Alameda Santos, 74
Tel.: (11) 3285-6986 / (11) 3288-9447
Blog: www.casadasrosas-sp.blogspot.com
Twitter: www.twitter.com/casadasrosas
Facebook: http://www.facebook.com/casadasrosas

Fonte: Assessoria de imprensa - Casa das Rosas
Data: 02/06/2012


A Secretaria | Localização | Créditos | Página Inicial | Ouvidoria | Fale Conosco | Mapa do Site

Telefone: 11 2627-8000 - www.cultura.sp.gov.br
© 2006 - 2011. Secretaria de Estado da Cultura. Todos os direitos reservados.